STANDARD TERMS AND CONDITIONS OF SALE
You should update this document to reflect your T&C.
Below text serves as a suggestion and doesn’t engage Odoo S.A. responsibility.
- The client explicitly waives its own standard terms and conditions, even if these were drawn up after these standard terms and conditions of sale. In order to be valid, any derogation must be expressly agreed to in advance in writing.
- 我們的發票須在21個工作日內支付,除非發票或訂單上另有註明付款期限。若未在到期日付款,BEAR SHOP保留要求支付相當於未償餘額10%的固定利息之權利。若發生逾期付款,BEAR SHOP有權在未事先通知的情況下暫停任何服務的提供。
- 若付款在到期日後超過六十(60)天仍未支付,BEAR SHOP保留委託債務催收公司處理的權利。所有法律費用將由客戶承擔。
- 某些國家會依據其國內法規,對發票金額課徵源扣稅。任何源扣稅均由客戶向稅務機關繳納。在任何情況下,BEAR SHOP都不會承擔與某一國家法規相關的費用。因此,發票金額應全額支付給BEAR SHOP,且不包含任何與客戶所在國家法規相關的費用。
- BEAR SHOP承諾將盡最大努力,依照約定時程及時提供高效服務。然而,其任何義務均不得被視為達成特定成果的義務。在任何情況下,客戶不得要求BEAR SHOP以第三方身份參與最終消費者對客戶提起的任何損害賠償訴訟。
- 為使索賠可被受理,BEAR SHOP必須在貨物送達或服務提供後的8天內,透過掛號信方式收到任何索賠通知,且該信件需寄至本公司的註冊辦公地址。
- 我們所有的契約關係將完全由香港法律管轄。